Právě přítomno

Přihlášení

 

ČEKÁME...

Pane, jak dlouho ještě bude nás trápit po Tobě žízeň?
Pane, jak ještě dlouho potrvá bez Tebe naše trýzeň?
Tvé zářivé Světlo nezříme, ono se skrývá.
Temnota hustá nás halí a ze všech stran nám kývá!
Jak ještě asi dobu dlouhou,
budem po Tobě zmírat marnou touhou?
My víme teď, že jsme Tě nehodní byli;
a že jsme málo Slovo Tvoje ctili!
Avšak nyní je všemu zabráněno!
Tvá milost skrytá je a Světlo uvězněno!
Ve světovém soudu vesmíru, stojíme sami –
čekáme na Tě, Pane (až se smiluješ) ó, smiluj se nad námi!
Ty přijdeš dolů v paprscích blesku a v bouři!
Kdy mukou lítostí se lidstvo svíjí, v údolí temném kouři;
ve zlatém Světle vkročíš pak opět v lidský svět –
a planoucí Tvůj zrak – zas uzřít budem smět –
Slovo Tvé zaslechne potom všech lidí sluch,
Slovo, jež dávno tak postrádá lidský duch
a milosti Lásky Tvé je doprovodí,
v jejíž záři se všechno znovuzrodí!

 

             Hermann Wenng

 

Cenzura Poselství Grálu

IMAGE Zavádějící výklad Hnutí Grálu k prohlášení Abdrushina
sobota 6. září 2014 23:44
  Zavádějící výklad Hnutí Grálu k prohlášení Abdrushina     napsal: Pavel Krajíček   Artur Zatloukala cituje Abdrushinem vyděděného Herberta Vollmanna  ve spisku roku... číst více...
IMAGE Obsah a pořadí přednášek v původním a cenzurovaném Poselství Grálu
neděle 7. září 2014 11:30
  Přišly nějaké dotazy jak rozlišit cenzurovanou verzi od té původní   Pavel Krajíček     Cenzurované Poselství je to třísvazkové, které se globálně šíří a prodává.... číst více...
IMAGE Irmingard versus Abdrushin
středa 17. říjen 2012 12:49
Prohlášení   Irmingard versus Abdrushin   Prohlášení  slečny Irmingard (část):Poselství Grálu přepracoval v letech 1939 až 1941 sám autor, pan Oskar Ernst Bernhardt.V září 1938... číst více...
IMAGE Kdo se ujal Hory po válce?
pátek 31. srpen 2012 11:47
Kdo se ujal Hory po válce?     Osada Grálu na Vomperbergu   napsal: Pavel Krajíček     Některým lidem stále unikají souvislosti a mají za to, že po válce se ujali Hory ti praví... číst více...
IMAGE Jak někdo může pochybovat o slečně Irmingard?
sobota 6. září 2014 23:02
Argument farizejů z Hnutí Grálu:   "Jak někdo může pochybovat o slečně Irmingard?"     napsal: Pavel Krajíček   Slečna Irmingard byla nevlastní dcera Abdrushina z jeho druhého... číst více...
IMAGE Spor o dvě Poselství nemá žádný praktický význam?
pátek 3. říjen 2014 11:34
Spor o dvě Poselství nemá žádný praktický význam   tvrdí zástup mrzkých farizejů   napsal: Pavel Krajíček     Škůdce v řadách čtenářů Poselství Grálu Zdenek Fritz píše... číst více...
Free visitor tracking, live stats, counter, conversions for Joomla, Wordpress, Drupal, Magento and Prestashop

Informace

Vítejte, Host
Uživatelské jméno Heslo: Pamatovat si mne

Téma: Cenzura životopisu Lao-c' a pod.

Cenzura životopisu Lao-c' a pod. 19. srp 2012 12:33 #373

  • Tomáš Erst
  • Avatar uživatele Tomáš Erst
Miang-Fong není vymyšlená postava. Je o něm zmínka v českém překladu Zoroastera. Zde na něho cenzura jaksi pozapomněla! Ale ze spisu Lao-Tse zmizel - vypařil se jako pára nad hrncem. Český překlad Lao-c' je o 21 stránek kratší...

Takže je otázkou kdy a kým byl ten spis přijat? Kdo má originál??


MIANG-FONG

Světlem omilostněnými
přijatý záznam
o životě
velkého zvěstovatele Pravdy,
který osvobodil Tibet od temna
Poslední úprava: 19. srp 2012 12:36 od Tomáš Erst.
K přispívání se musíte přihlásit.

Cenzura životopisu Lao-c' a pod. 19. srp 2012 12:39 #374

  • majka
  • Avatar uživatele majka
Ano. A vše co z originálu Laoc-c. o Miong zmizelo je utvořeno a upraveno v tomto novém spisu. Kdo má originál, netuším, ale poprve ho vydal kruh HG. ve Francii počátkem 70.let a je zároveň vlastníkem autorských práv. Takže se dá těžko zjistit, kdo ho přijal, kdy a kde. HG. to asi těžko objasní.
Poslední úprava: 19. srp 2012 12:44 od majka.
K přispívání se musíte přihlásit.

Cenzura životopisu Lao-c' a pod. 19. srp 2012 12:44 #375

  • Peter Lubimov
  • Avatar uživatele Peter Lubimov
Tomáš Erst napsal:
Takže je otázkou kdy a kým byl ten spis přijat?

Přijato:

Lao-Tse: Charlotte von Troeltsch.
Miang-Fong: Charlotte von Troeltsch (do str. 41) a Susanne Schwartzkopff.
Poslední úprava: 19. srp 2012 13:04 od Peter Lubimov.
K přispívání se musíte přihlásit.

Cenzura životopisu Lao-c' a pod. 19. srp 2012 12:53 #376

  • Peter Lubimov
  • Avatar uživatele Peter Lubimov
Tomáš Erst napsal:
Miang-Fong není vymyšlená postava. Je o něm zmínka v českém překladu Zoroastera. Zde na něho cenzura jaksi pozapomněla! Ale ze spisu Lao-Tse zmizel - vypařil se jako pára nad hrncem. Český překlad Lao-c' je o 21 stránek kratší...

Takže je otázkou kdy a kým byl ten spis přijat? Kdo má originál??


Poslal Vám originál na Facebook
K přispívání se musíte přihlásit.

Cenzura životopisu Lao-c' a pod. 19. srp 2012 13:58 #381

  • Tomáš Erst
  • Avatar uživatele Tomáš Erst
Peter Lubimov napsal:
... Miang-Fong: Charlotte von Troeltsch (do str. 41) a Susanne Schwartzkopff.

Děkuji za spis!
Žel je to jen opis originálu, z nějž nezjistíme, kdy to bylo přijato. Fotokopie německého originálu nikde zřejmě nejsou. Patrně to tedy ani nebylo před válkou nebylo vydáno.

Podle zběžné kontroly je český překlad vydaný v Ao-institut.cz ve stejném rozsahu.
Poslední úprava: 19. srp 2012 14:06 od Tomáš Erst.
K přispívání se musíte přihlásit.

Cenzura životopisu Lao-c' a pod. 19. srp 2012 17:40 #385

  • Palomina
  • Avatar uživatele Palomina
Pro paní Majku:

Tak to netuším, určitě je to možné, že je životopis Miang-Fonga tou vyňatou částí z Lao-tse. Rozhodně do Čech přišel opravdu z Francie, jen jsem původně napsala špatně, že se překládal z francouzštiny - to ne, překládal se z němčiny, tak jen to pro pořádek uvádím.

Jako přijímající jsou tam skutečně uvedeny ty dvě ženy, co tu již druzí uvedli - CH. Troeltsch a S. Schwarzkopff.
K přispívání se musíte přihlásit.

Cenzura životopisu Lao-c' a pod. 19. srp 2012 18:00 #389

  • majka
  • Avatar uživatele majka
Palomina napsal:
Pro paní Majku:

Tak to netuším, určitě je to možné, že je životopis Miang-Fonga tou vyňatou částí z Lao-tse. Rozhodně do Čech přišel opravdu z Francie, jen jsem původně napsala špatně, že se překládal z francouzštiny - to ne, překládal se z němčiny, tak jen to pro pořádek uvádím.

Jako přijímající jsou tam skutečně uvedeny ty dvě ženy, co tu již druzí uvedli - CH. Troeltsch a S. Schwarzkopff.

Pro tento fakt svědčí i to, že jak mi ona napsala, tak v tom prvním vydání v 70.letech tyto jména prý vůbec nejsou uvedena. Objevují se až v pozdějších vydání HG.ve Francii. Více jsem se toho od ní nedozvěděla a tak nemohu sloužit.
K přispívání se musíte přihlásit.

Cenzura životopisu Lao-c' a pod. 19. srp 2012 18:35 #392

  • Palomina
  • Avatar uživatele Palomina
Také o tom více nevím a netuším, kde to zjistit.
K přispívání se musíte přihlásit.

Cenzura životopisu Lao-c' a pod. 19. srp 2012 18:42 #393

  • Tomáš Erst
  • Avatar uživatele Tomáš Erst
Životopis Miang-Fonga rozhodně není vyňatou částí z Lao-tse. Německý originál i český překlad zabírají zhruba kolem 80 stran textu formátu A4. Vynechané částí z Lao-tse jen 21 stran stejného formátu...

Originál v němčině Miang-Fonga, jak upřesnil pan Peter Lyubimov, sepsaly: Charlotte von Troeltsch (do str. 41) a Susanne Schwartzkopff.


Titulní stránka:

M I A N G - F O N G



AUFGENOMMEN
VON
CHARLOTTE VON TROELTSCH
UND
SUSANNE SCHWARTZKOPFF



Ein Bericht

über das Leben

des großen Wahrheitsbringers,

der Tibet vom Dunkel befreite.



M i a n g - F o n g



Bericht über das Leben des großen Wahrheitsbringers,
der Tibet vom Dunkel befreite.
Poslední úprava: 20. srp 2012 05:32 od Tomáš Erst.
K přispívání se musíte přihlásit.

Cenzura životopisu Lao-c' a pod. 10. led 2018 20:01 #12086

  • Oldřich Pružina
  • Avatar uživatele Oldřich Pružina
  • Offline
  • Registrovaný uživatel
  • Příspěvky: 16
  • Poděkování: 93
Je to již dávno, a přesně si to už nepamatuji. Ale vzpomínám, jak mně kdysi někdo povídal, že v životopisech pro Němce /z nichž potažmo čerpali čeští představitelé HG/ byly pasáže o bytostných kráceny, protože prý Němci by dnes jejich realitu nechápali.
Co dodat? Další příklad cenzury v době, kdy již Pán nemohl do věci zasáhnout.
K přispívání se musíte přihlásit.
Moderátoři: Jaroslav Peroutka
Vygenerováno za 0.504 sekund